Гильгамеш имя. Сообщение по истории о гильгамеше. Анализ некоторых философских проблем, затронутых в эпосе

Эпические тексты считают Гильгамеша сыном героя Лугальбанды и богини Нинсун. «Царский список» из Ниппура - перечень династий Двуречья - относит правление Гильгамеша к эпохе I династии Урука (к. 27–26 вв. до н. э.). Гильгамеш является пятым царем этой династии, чье имя следует за именами Лугальбанды и Думузи , супруга богини Инанны . Гильгамешу также приписывается божественное происхождение: «Бильгамес, чей отец был демон-лила, эн (т. е. «верховный жрец») Кулабы». Продолжительность правления Гильгамеша «Царский список» определяет в 126 лет.

Шумерская традиция помещает Гильгамеша как бы на грани легендарного героического времени и более близкого исторического прошлого. Начиная с сына Гильгамеша продолжительность лет правления царей в «Царском списке» становится более близкой к срокам человеческой жизни. Имена Гильгамеша и его сына Ур-Нунгаля упомянуты в надписи общешумерского святилища Туммаль в Ниппуре в числе правителей, строивших и перестраивавших храм.

В эпоху Первой династии Урук был окружен стеной протяженностью в 9 км, строительство которой связывается с именем царя Гильгамеша. Пять шумерских героических сказаний повествуют о деяниях Гильгамеша. Одно из них - «Гильгамеш и Агга» - отражает реальные события конца 27 в. до н. э. и рассказывает о победе, одержанной царем над осадившим Урук войском города Киша .

В сказании «Гильгамеш и гора бессмертного» герой возглавляет поход юношей Урука в горы, где они срубают вечнозеленые кедры и побеждают чудовище Хумабабу. Плохо сохранившийся клинописный текст «Гильгамеш и небесный бык» рассказывает о борьбе героя с быком, посланным богиней Инанной на погибель Уруку. Текст «Смерть Гильгамеша» также представлен лишь фрагментами. Сказание «Гильгамеш, Энкиду и подземный мир» отражает космогонические представления шумеров. Оно имеет сложную композицию и распадается на ряд отдельных эпизодов.

В предвечные дни начала мира в саду Инанны было посажено дерево хулуппу, из которого богиня хотела сделать свой трон. Но в его ветвях вывела птенца птица Анзуд , в стволе поселилась демон-дева Лилит, а под корнем стала жить змея. В ответ на жалобы Инанны Гильгамеш победил их, срубил дерево и сделал из него трон, ложе для богини и волшебные предметы «пукку» и «микку» - музыкальные инструменты, громкий звук которых заставлял без устали плясать юношей Урука. Проклятия потревоженных шумом женщин города привели к тому, что «пукку» и «микку» провалились под землю и остались лежать у входа в подземный мир. Энкиду, слуга Гильгамеша вызвался их достать, но нарушил магические запреты и был оставлен в царстве мертвых. Вняв мольбам Гильгамеша, боги открыли вход в подземный мир и дух Энкиду вышел оттуда. В последнем сохранившемся эпизоде Энкиду отвечает на вопросы Гильгамеша о законах царства мертвых. Шумерские сказания о Гильгамеше являются частью древней традиции, тесно связанной с устным творчеством и имеющей параллели со сказочными сюжетами других народов.

Мотивы героических сказаний о Гильгамеше и Энкиду были переосмыслены в памятнике литературы Древнего Востока - акккадском «Эпосе о Гильгамеше». Эпос сохранился в трех основных версиях. Это ниневийская версия из библиотеки ассирийского царя Ашшурбанипала , восходящая ко второй половине 2 тыс. до н. э.; современная ей так называемая периферийная версия, представленная хетто-хурритской поэмой о Гильгамеше, и наиболее древняя из всех старовавилонская версия.

Ниневийская версия, согласно традиции, была записана «из уст» урукского заклинателя Син-леке-унинни, ее фрагменты найдены также в Ашшуре, Уруке и Султан-тепе. При реконструкции эпоса учитываются все опубликованные фрагменты; несохранившиеся строки одного текста могут быть восполнены по другим версиям поэмы. «Эпос о Гильгамеше» изложен на 12 глиняных таблицах; последняя из них композиционно не связана с основным текстом и является дословным переводом на аккадский язык последней части сказания о Гильгамеше и дереве хулуппу.

I таблица рассказывает о царе Урука Гильгамеше, безудержная удаль которого причиняла много горя обитателям города. Решив создать ему достойного соперника и друга, боги слепили из глины Энкиду и поселили его среди диких зверей. II таблица посвящена единоборству героев и их решению употребить во благо свои силы, нарубив в горах драгоценный кедр. Их сборам в дорогу, путешествию и победе над Хумбабой посвящены III, IV и V таблицы. VI таблица близка по содержанию к шумерскому тексту о Гильгамеше и небесном быке. Гильгамеш отвергает любовь Инанны и укоряет ее за вероломство. Оскорбленная Инанна просит богов создать чудовищного быка, чтобы уничтожить Урук. Гильгамеш и Энкиду убивают быка; не в силах отомстить Гильгамешу, Инанна переносит свой гнев на Энкиду, который слабеет и умирает.

Рассказ о его прощании с жизнью (VII таблица) и плач Гильгамеша по Энкиду (VIII таблица) становятся переломным моментом эпического сказания. Потрясенный гибелью друга герой отправляется на поиски бессмертия. Его странствия описаны в IX и X таблицах. Гильгамеш скитается в пустыне и достигает гор Машу, где люди-скорпионы стерегут проход, через который восходит и заходит солнце. «Хозяйка богов» Сидури помогает Гильгамешу найти корабельщика Уршанаби, переправившего его через гибельные для человека «воды смерти». На противоположном берегу моря Гильгамеш встречает Утнапиштима и его жену, которым в незапамятные времена боги подарили вечную жизнь.

XI таблица содержит знаменитый рассказ о Потопе и строительстве ковчега, на котором Утнапиштим спас от истребления человеческий род. Утнапиштим доказывает Гильгамешу, что его поиски бессмертия тщетны, поскольку человек не в силах победить даже подобие смерти - сон. На прощание он открывает герою секрет растущей на дне моря «травы бессмертия». Гильгамеш добывает траву и решает принести ее в Урук, чтобы дать бессмертие всем людям. На обратном пути герой засыпает у источника; поднявшаяся из его глубин змея съедает траву, сбрасывает кожу и как бы получает вторую жизнь. Известный нам текст XI таблицы заканчивается описанием того, как Гильгамеш показывает Уршанаби воздвигнутые им стены Урука, надеясь, что его деяния сохранятся в памяти потомков.

По мере развития сюжета эпоса образ Гильгамеша меняется. Сказочный герой-богатырь, похваляющийся своей силой, превращается в человека, познавшего трагическую краткость жизни. Могучий дух Гильгамеша восстает против признания неизбежности смерти; лишь в конце своих странствий герой начинает понимать, что бессмертие может принести ему вечная слава его имени.

Гильгамеш Ги́льгаме́ш

полулегендарный правитель г. Урук в Шумере (XXVII-XXVI в. до н. э.). В шумерских эпических песнях 3-го тысячелетия до н. э. и большой поэме конца 3-го - начала 2-го тысячелетия до н. э. описываются, в частности, странствования Гильгамеша в поисках тайны бессмертия. Легенда о Гильгамеше распространилась также у хеттов, хурритов и др.

ГИЛЬГАМЕШ

ГИЛЬГАМЕ́Ш (шумер. Бильга-мес - возможна интерпретация этого имени как «предок-герой»), полулегендарный правитель Урука (см. УРУК) , герой эпической традиции Шумера (см. ШУМЕР) и Аккада (см. АККАД (государство)) . Эпические тексты считают Гильгамеша сыном героя Лугальбанды (см. ЛУГАЛЬБАНДА) и богини Нинсун. «Царский список» из Ниппура (см. НИППУР) - перечень династий Двуречья - относит правление Гильгамеша к эпохе I династии Урука (к. 27–26 вв. до н. э.). Гильгамеш является пятым царем этой династии, чье имя следует за именами Лугальбанды и Думузи (см. ДУМУЗИ) , супруга богини Инанны (см. ИНАННА) . Гильгамешу также приписывается божественное происхождение: «Бильгамес, чей отец был демон-лила, эн (т. е. «верховный жрец») Кулабы». Продолжительность правления Гильгамеша «Царский список» определяет в 126 лет.
Шумерская традиция помещает Гильгамеша как бы на грани легендарного героического времени и более близкого исторического прошлого. Начиная с сына Гильгамеша продолжительность лет правления царей в «Царском списке» становится более близкой к срокам человеческой жизни. Имена Гильгамеша и его сына Ур-Нунгаля упомянуты в надписи общешумерского святилища Туммаль в Ниппуре в числе правителей, строивших и перестраивавших храм.
В эпоху Первой династии Урук был окружен стеной протяженностью в 9 км, строительство которой связывается с именем царя Гильгамеша. Пять шумерских героических сказаний повествуют о деяниях Гильгамеша. Одно из них - «Гильгамеш и Агга» - отражает реальные события конца 27 в. до н. э. и рассказывает о победе, одержанной царем над осадившим Урук войском города Киша (см. КИШ (Месопотамия)) .
В сказании «Гильгамеш и гора бессмертного» герой возглавляет поход юношей Урука в горы, где они срубают вечнозеленые кедры и побеждают чудовище Хумабабу. Плохо сохранившийся клинописный текст «Гильгамеш и небесный бык» рассказывает о борьбе героя с быком, посланным богиней Инанной на погибель Уруку. Текст «Смерть Гильгамеша» также представлен лишь фрагментами. Сказание «Гильгамеш, Энкиду и подземный мир» отражает космогонические представления шумеров. Оно имеет сложную композицию и распадается на ряд отдельных эпизодов.
В предвечные дни начала мира в саду Инанны было посажено дерево хулуппу, из которого богиня хотела сделать свой трон. Но в его ветвях вывела птенца птица Анзуд (см. АНЗУД) , в стволе поселилась демон-дева Лилит, а под корнем стала жить змея. В ответ на жалобы Инанны Гильгамеш победил их, срубил дерево и сделал из него трон, ложе для богини и волшебные предметы «пукку» и «микку» - музыкальные инструменты, громкий звук которых заставлял без устали плясать юношей Урука. Проклятия потревоженных шумом женщин города привели к тому, что «пукку» и «микку» провалились под землю и остались лежать у входа в подземный мир. Энкиду, слуга Гильгамеша вызвался их достать, но нарушил магические запреты и был оставлен в царстве мертвых. Вняв мольбам Гильгамеша, боги открыли вход в подземный мир и дух Энкиду вышел оттуда. В последнем сохранившемся эпизоде Энкиду отвечает на вопросы Гильгамеша о законах царства мертвых. Шумерские сказания о Гильгамеше являются частью древней традиции, тесно связанной с устным творчеством и имеющей параллели со сказочными сюжетами других народов.
Мотивы героических сказаний о Гильгамеше и Энкиду были переосмыслены в памятнике литературы Древнего Востока - акккадском «Эпосе о Гильгамеше». Эпос сохранился в трех основных версиях. Это ниневийская версия из библиотеки ассирийского царя Ашшурбанипала (см. АШШУРБАНИПАЛ) , восходящая ко второй половине 2 тыс. до н. э.; современная ей так называемая периферийная версия, представленная хетто-хурритской поэмой о Гильгамеше, и наиболее древняя из всех старовавилонская версия.
Ниневийская версия, согласно традиции, была записана «из уст» урукского заклинателя Син-леке-унинни, ее фрагменты найдены также в Ашшуре, Уруке и Султан-тепе. При реконструкции эпоса учитываются все опубликованные фрагменты; несохранившиеся строки одного текста могут быть восполнены по другим версиям поэмы. «Эпос о Гильгамеше» изложен на 12 глиняных таблицах; последняя из них композиционно не связана с основным текстом и является дословным переводом на аккадский язык последней части сказания о Гильгамеше и дереве хулуппу.
I таблица рассказывает о царе Урука Гильгамеше, безудержная удаль которого причиняла много горя обитателям города. Решив создать ему достойного соперника и друга, боги слепили из глины Энкиду и поселили его среди диких зверей. II таблица посвящена единоборству героев и их решению употребить во благо свои силы, нарубив в горах драгоценный кедр. Их сборам в дорогу, путешествию и победе над Хумбабой посвящены III, IV и V таблицы. VI таблица близка по содержанию к шумерскому тексту о Гильгамеше и небесном быке. Гильгамеш отвергает любовь Инанны и укоряет ее за вероломство. Оскорбленная Инанна просит богов создать чудовищного быка, чтобы уничтожить Урук. Гильгамеш и Энкиду убивают быка; не в силах отомстить Гильгамешу, Инанна переносит свой гнев на Энкиду, который слабеет и умирает.
Рассказ о его прощании с жизнью (VII таблица) и плач Гильгамеша по Энкиду (VIII таблица) становятся переломным моментом эпического сказания. Потрясенный гибелью друга герой отправляется на поиски бессмертия. Его странствия описаны в IX и X таблицах. Гильгамеш скитается в пустыне и достигает гор Машу, где люди-скорпионы стерегут проход, через который восходит и заходит солнце. «Хозяйка богов» Сидури помогает Гильгамешу найти корабельщика Уршанаби, переправившего его через гибельные для человека «воды смерти». На противоположном берегу моря Гильгамеш встречает Утнапиштима и его жену, которым в незапамятные времена боги подарили вечную жизнь.
XI таблица содержит знаменитый рассказ о Потопе и строительстве ковчега, на котором Утнапиштим спас от истребления человеческий род. Утнапиштим доказывает Гильгамешу, что его поиски бессмертия тщетны, поскольку человек не в силах победить даже подобие смерти - сон. На прощание он открывает герою секрет растущей на дне моря «травы бессмертия». Гильгамеш добывает траву и решает принести ее в Урук, чтобы дать бессмертие всем людям. На обратном пути герой засыпает у источника; поднявшаяся из его глубин змея съедает траву, сбрасывает кожу и как бы получает вторую жизнь. Известный нам текст XI таблицы заканчивается описанием того, как Гильгамеш показывает Уршанаби воздвигнутые им стены Урука, надеясь, что его деяния сохранятся в памяти потомков.
По мере развития сюжета эпоса образ Гильгамеша меняется. Сказочный герой-богатырь, похваляющийся своей силой, превращается в человека, познавшего трагическую краткость жизни. Могучий дух Гильгамеша восстает против признания неизбежности смерти; лишь в конце своих странствий герой начинает понимать, что бессмертие может принести ему вечная слава его имени.
История открытия эпоса в 1870-х годах связана с именем Джорджа Смита (см. СМИТ Джордж) , сотрудника Британского музея, который среди обширных археологических материалов, присылаемых в Лондон из Месопотамии, обнаружил клинописные фрагменты сказания о Потопе. Доклад об этом открытии, сделанный в конце 1872 в Библейском археологическом обществе, произвел сенсацию; стремясь доказать подлинность своей находки, Смит в 1873 отправился на место раскопок в Ниневии и нашел новые фрагменты клинописных табличек. Дж. Смит умер в 1876 в разгар работы над клинописными текстами во время третьей поездки в Месопотамию, завещав в своих дневниках последующим поколениям исследователей продолжить начатое им изучение эпоса. На русский язык «Эпос о Гильгамеше» переводили в начале 20 в. В. К. Шилейко и Н. С. Гумилев (см. ГУМИЛЕВ Николай Степанович) . Научный перевод текста, сопровождаемый подробными комментариями, был издан в 1961 И. М. Дьяконовым (см. ДЬЯКОНОВ Игорь Михайлович) .

Энциклопедический словарь . 2009 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Гильгамеш" в других словарях:

    Гильгамеш … Википедия

    Шумерский и аккадский мифоэпический герой (Г. аккадское имя; шумерский вариант, по видимому, восходит к форме Биль га мес, что, возможно, значит «предок герой»). Ряд текстов, опубликованных в последние десятилетия, позволяет считать Г. реальной… … Энциклопедия мифологии

    Гильгамеш - Гильгамеш. 8 в. до н.э. Лувр. Гильгамеш. 8 в. до н.э. Лувр. Гильгамеш полулегендарный правитель I династии города Урук в Шумере (. до н.э.), герой шумерских мифов. Ему приписывается правление в течение 126 лет; отличался мужественностью, огромной … Энциклопедический словарь «Всемирная история»

    Полулегендарный правитель г. Урук в Шумере (27 26 вв. до н. э.). В шумерских эпических песнях 3 го тыс. до н. э. и большой поэме кон. 3 го нач. 2 го тыс. до н. э. описывается дружба Гильгамеша с диким человеком Энкиду, странствования Гильгамеша в … Большой Энциклопедический словарь

    Сущ., кол во синонимов: 1 героиня (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    Гильгамеш - (Gilgamesh), легендарный правитель шумерского города государства Урук в Юж. Мессопота мии ок. 1 й половины 3 тыс. до н.э. и герой одноименного эпоса, одного из наиб, известных лит. произведений Др. Востока. Эпос повествует о попытках Г. достичь… … Всемирная история

    ГИЛЬГАМЕШ - шумер. и аккад. мифоэпический герой. Г. аккад. имя, шумер. вариант, по видимому, восходит к форме Биль га мес, что, возможно, означало «предок герой». Исследования, проведенные в последние десятилетия, позволяют считать Г. реальной исторической… … Православная энциклопедия

    Полулегендарный правитель г. Урука в Шумере (28 в. до н. э.). В 3 м тыс. до н. э. возникли дошедшие до нас шумерские эпические песни о Г. В конце 3 го начале 2 го тыс. на аккадском (ассиро вавилонском) языке была составлена большая… … Большая советская энциклопедия


Участие в войнах: Борьба за власть
Участие в сражениях:

(Gilgamesh) Знаменитый царь шумерского города Урука

Гильгамеш правил городом Урук в конце XXVII - начале XXVI веков до н.э. И был представителем первой династииУрука. Отцом Гильгамеша был эном Кулаба.

В первые годы своего пребывания на престоле города Урук Гильгамеш находился в подчинении могущественного Агги - лугаля Киша. Однажды Агга отправил в Урук своих послов, чтобы те передали Гильгамешу , что он должен принять участие в ирригационных работах, которые затеял Агга. Старейшини собрали совет по этому поводу и попросили царя Урука исполнить приказ. Но Гильгамеш не послушался, так как это противоречило желаниям народа. На народном собрании Гильгамеш был провозглашен лугалем - военным вождем. В ответ на это Агга вместе со своими воинами спустился на ладьях по Ефрату и начал осаду Урука. Но это нападение закончилось для Агги неудачно, так как жители упорно не желали сдаваться и сокрушили его войско.

В 2675 г. до н.э. Гильгамешу удалось, наконец, добиться независимости для Урука. Гегемония над Нижней Месопотамией перешла к Гильгамешу.

Спустя некоторое время Гильгамеш подчинил такие города, как Адаб, Лагаш, Ниппур, Умма и другие. Также Гильгамеш упоминается в качестве строителя ниппурского святилища Туммаль. А в Лагаше царь Урука построил ворота, которые назвал в честь самого себя.

Благодаря своим деяниям, Гильгамеш стал героем шумерских мифов, легенд и эпических песен. Песни рассказывают про один из его самых главных подвигов - постройку стены Урука, длина которой была 9 км, а толщина составляла около 5 м. Кроме того, он организовывал мифический поход в Ливан за кедровым лесом. Поэмы о славном Гильгамеше переписывались на многих языках. Он стал символом храбрости и искателем приключений.


Это самая короткая шумерская эпическая поэма , кроме того в ней отсутствует упоминание о каких бы то ни было богах. По-видимому, это сказание можно рассматривать как историографический текст. Таблички с этим мифом были найдены экспедицией Пенсильванского университета в Ниппуре и датируются началом II тыс. до н.э., являясь, возможно, копиями более ранних шумерских текстов.

Агга был последним правителем I династии Киша, доминировавшей в Шумере после потопа. Видя возвышение Урука, где правил Гильгамеш , Агга отправил туда послов с требованием прислать жителей Урука на строительные работы в Киш. Гильгамеш обратился к совету старейшин своего города и те рекомендовали подчиниться. Тогда разочарованный Гильгамеш идет на собрание "мужей города" и те поддерживают его стремление освободиться от гегемонии Киша. Правитель Урука отказал послам.
Вскоре, "дней было не пять, дней было не десять", Агга осаждает Урук. Несмотря на зажигательные речи, в сердцах жителей города поселяется страх. Тогда Гильгамеш обращаясь к героям города просит их выйти за укрепления и сразиться с царем Киша. На его призыв откликается главный советник Бирхуртурре (Гиришхуртурре), но как только он выходит за ворота, его хватают, истязают и приводят к Агге. Правитель Киша заводит с ним разговор. Тут другой герой Забардибунуга поднимается на стену. Увидев его, Агга спрашивает Бирхуртурре не Гильгамеш ли это. Тот дает отрицательный ответ и люди Киша продолжают пытать Бирхуртурре.
Теперь на стену поднимается сам Гильгамеш и весь Урук замирает от ужаса. Узнав от Бирхуртурре, что это правитель Урука, Агга сдерживает войска, готовые бросится в бой.
Гильгамеш выражает Агге благодарность и поэма заканчивается восхвалением спасителя Урука, правителя Гильгамеша.


Послы Аги, сына Эн-Мебарагеси,
Из Киша в Урук к Гильгамешу явились.
Гильгамеш перед старцами своего города
Слово говорит, слова их ищет:

"Чтобы нам колодцы вырыть,
Все колодцы в стране вырыть,


Собрание старцев города Урука
Гильгамешу отвечает:
"Чтобы нам колодцы вырыть,
Все колодцы в стране вырыть,
Большие и малые в стране вырыть,
Чтобы работу завершить, ведро веревкой прикрепить,
Перед Кишем главу склоним, Киш оружием не сразим!"


На Инанну он надеется,
Слова старцев не принял сердцем.
И второй раз Гильгамеш, жрец Кулаба,
Перед мужами города слово говорит, слова их ищет:

"Чтобы нам колодцы вырыть,
Все колодцы в стране вырыть.
Большие и малые в стране вырыть,
Чтобы работу завершить, ведро веревкой прикрепить,
Перед Кишем главы не клоните, Киш оружием разите!"

Собрание мужей города Урука
Гильгамешу отвечает:
"О стоящие, о сидящие!
За военным вождем идущие!
Бока осла сжимающие!
Кто для защиты города дышит? -
Перед Кишем главы не склоним, Киш оружием сразим!"

Урук - божьих рук работа,
Эанна - храм, спустившийся с неба:
Великие боги его создавали!
Великой стены - касание грозных туч,

Отныне хранитель, военный вождь-предводитель - ты!
Отныне воитель, Аном любимый князь - ты!
Как можешь ты страшиться Аги?
Войско Аги мало, редеют его ряды,
Поднять глаза его люди не смеют!"

Тогда Гильгамеш, жрец Кулаба, -
Как взыграло сердце от речей воинов,
Взвеселилась печень! -
Говорит слуге своему Энкиду:
"Ныне мотыгу секира заменит!
Боевое оружье к бедру твоему вернется,
Сияньем славы его покроешь!
А Агу, как выйдет он, мое сиянье покроет!

И пяти дней нет, и десяти дней нет,
А уж Ага, сын Эн-Мебарагеси, на подступах к Уруку.
Смешались мысли Урука,
Гильгамеш, верховный жрец Кулаба,
Мужам своим доблестным молвит слово:

"Герои мои! Острогляды мои!
Отважный да встанет, к Are пойдет!"
Гиришхуртура, главный советчик вождя,
Вождю своему хвалу возносит!
"Воистину я к Are пойду!
Да смешаются мысли его, помутится рассудок!"

Гиришхуртура из главных ворот выходит.
Гиришхуртуру у главных ворот, при выходе,
При выходе у главных ворот схватили.
Тело Гиришхуртуры они истязают.
К Are его приводят.
К Are он обращается.

Он говорит, а кравчий урукский поднимается по стене.
Через стену голову свесил.
Ага его там приметил,
Гиришхуртуре говорит:

"Муж сей не вождь мой!
Ибо вождь мой - воистину муж!
Чело его грозно, воистину так!
Гнев тура в очах, воистину так!
Борода - лазурит, воистину так!
Милость в пальцах, воистину так!
Разве он не поверг бы людей,разве он не вознес бы людей?
С пылью он не смешал бы людей?
Страны враждебные не сокрушил бы?
Прахом "уста земель" не покрыл бы?
Ладьи груженой нос не отсек бы?
Агу, вождя Киша, средь войска его в плен бы не взял?"

Они его бьют, они его рвут,
Тело Гиришхуртуры они истязают,
Вслед за кравчим урукским Гильгамеш на стену поднялся.
На малых и старых Кулаба пало его сиянье.
Воины Урука схватились за оружье свое боевое,
У ворот городских и в проулочках встали.

Энкиду вышел из городских ворот.
Гильгамеш через стену голову свесил.
Ага его там заметил.
"Слуга! Муж сей - вождь твой?"
"Муж сей - вождь мой!
Верно сказано, воистину так!"
Людей он поверг, людей он вознес,
С пылью он людей смешал,
Страны враждебные он сокрушил,
Прахом "уста земель" покрыл,
Ладьи груженой нос отсек,
Агу, вождя Киша, средь войска его в плен забрал.

Гильгамеш, верховный жрец Кулаба,
Обращается к Are:
"Ага - староста у меня, Ага - смотритель работ у меня!
Ага - начальник в войсках у меня!
Ага, птицу-беглянку ты кормишь зерном!
Ага, ты беглецов возвращаешь домой!
Ага, ты вернул мне дыханье, Ага, ты вернул мне жизнь!"

"Урук - божьих рук работа!
Великой стены - касание грозных туч, -
Строенья могучего - созиданье небесных круч, -
Ты хранитель, вождь-предводитель
Воитель, Аном любимый князь!
Пред Уту прежнюю силу себе вернул,
Агу для Киша освободил!
О Гильгамеш, верховный жрец Кулаба,
Хороша хвалебная песнь тебе!"