Этикетные слова в английском языке с переводом. Манеры за столом (Table Manners) топик по английскому. Приветствия и встречи с британцами

Чирухина Екатерина. МНОУ "Лицей", Кемерово, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Люди и общество.

Social etiquette in Russia

Since ancient times, people have had to observe certain rules of conduct to make their lives easier. It was impossible to survive without such rules even in a primitive society. A modern society can not be imagined without etiquette.

Etiquette is a kind of law of good manners and rules of behavior at home, work, transport and other places, taken in a particular society.

The inner world of the man is revealed in his behavior and communication with other people. The rich and beautiful inner world corresponds to the high culture of behavior and communication. That is what etiquette shows.

When you are in Russia, make sure you respect the social etiquette in the following situations:

Meeting people usually say: "Hello! " or "Hi! ", leaving: "Bye! " or "Good Bye! ".

It is necessary to use polite words talking to strangers or elderly people. During a conversation you ought to lower your voice, speak clearly and not to swallow words. It is a good manner to put away negative emotions and express only positive ones. A loud laughter is often a sign of a bad manner.

It is not polite to stare at people you don"t know. Having caused inconveniences to other people, it is necessary to apologize and whenever possible to help them.

In Russia it is acceptable that usually a man lets a woman go first, except going up and down the stairs. On public transport it is necessary to give a place to the elderly, parents with small children and invalids. If going by public transport you are given a place, it is not accepted to refuse but to thank.

In all public places it is prohibited to litter.

When you visit people at home, make sure you are on time.

There are a lot of rules of etiquette and they all have a special book. By way of conclusion, I would like to say that following etiquette is a necessary thing for anyone in the society.

С древних времен люди были вынуждены соблюдать определенные правила поведения, чтобы сделать их жизнь легче. Было невозможно выжить без таких правил, даже в первобытном обществе. Современное общество невозможно представить без этикета.

Этикет является своего рода законом о хороших манерах и правилах поведения дома, на работе, транспорте и других местах, принятых в данном обществе.

Внутренний мир человека раскрывается в его поведении и общении с другими людьми. Богатому и красивому внутреннему миру соответствует высокая культура поведения и общения. Это то, что показывает этикет.

Когда вы находитесь в России, убедитесь, что вы уважаете социальный этикета в следующих ситуациях:

При встрече люди, обычно говорят: "Здравствуй! "или "Привет! ", при прощании: " Пока!"Или" До свидания! ".

Необходимо использовать вежливые слова, разговаривая с незнакомыми или пожилыми людьми. Во время разговора вы должны, понизив голос, говорить четко и не глотать слова. Это хороший способ убрать негативные эмоции и выразить только положительные. Громкий смех - часто знак дурного тона.

Невежливо смотреть на людей, которых вы не знаете. Причинив неудобства другим людям, необходимо, извиниться и по возможности помочь им.

В России принято, что обычно мужчина пропускает женщину вперед, за исключением спуска по лестнице. В общественном транспорте необходимо, уступать место пожилым людям, родителям, с маленькими детьми и инвалидам. Если в общественном транспорте вам уступают место, не принято отказываться, но обязательно поблагодарить.

Во всех общественных местах нельзя мусорить.

Когда вы посещаете людей на дому, убедитесь, что вы вовремя пришли.

Есть много правил этикета и все они имеются в специальной книге. В заключение, я хотела бы сказать, что соблюдение этикета необходимая вещь для тех, кто в обществе.

Topic: The Amazing Etiquette

Тема: Удивительный этикет

When a homo sapiens had noticed that to live in a group is more profitable and more enjoyable, he realized that without special preliminary agreements established in the community, the normal collective life . Once the tribe leaders gathered and decided that it was necessary to establish the rules by which to live in the society so that each member of their tribe was feeling good and was able to contact the tribe without disturbing each other"s comfort zones.

Когда человек разумный осознал, что жить в коллективе выгоднее и приятнее, он понял, что без специальных предварительных договоренностей, установленных в обществе, нормальная коллективная жизнь не получится. Собрались однажды руководители племени и решили, что необходимо создать правила, по которым будет жить их общество, чтобы каждый член их племени чувствовал себя хорошо и мог контактировать с соплеменниками, не нарушая зон комфорта друг друга.

The organization of the society has been changed by centuries. Every new social order created its own rules for its representatives’ behavior according to its perceptions of the appropriate communication. The word "etiquette" came from the French language where it meant a "label, note." That was the name of the card, which described how one should conduct at the court of the French King Louis XIV. They had been handed out to the guests of the king before they visited the monarch. In Russia, the first set of rules of etiquette is "Domostroy" which describes the possible behaviors in the family.

Века меняли организацию общества. Каждая новая общественная формация создавала свои правила поведения для своих представителей, исходя из собственных представлений о подобающих коммуникациях. Слово «Этикет» пришло из французского языка, обозначающего «этикетка, надпись». Именно так назывались карточки, в которых было описано, как необходимо вести себя при дворе французского короля Людовика XIV. Их раздавали гостям короля перед посещением монарха. В России первым сводом правил этикета является «Домострой», который описывал возможные варианты поведения в семье.

Modern standards of behavior went beyond a single protocol document. The rules of etiquette differ greatly depending on the social, cultural, professional, and even situational environment. Thus, all rules of etiquette are composed of two factors of behavior:

Современные нормы поведения вышли за рамки одного протокольного документа. Нормы этикета существенно отличаются в зависимости от социальной, культурной, профессиональной и даже ситуационной среды. Но все нормы этикета состоят из двух факторов поведения:

1. Moral and ethical behavior, that is a manifestation of public morality, the expression of premeditate care, protection and respect.

1.Морально-этический – проявление общественной нравственности, выражение предупредительной заботы, защиты, уважения.

2. Aesthetic, that means the grace and beauty of behavioral forms.

2. Эстетический – изящество и красота формы поведения.

In some well-established rules it is sometimes difficult to trace the history of their origin and their appropriateness. But when being taken by the certain society, the rules are traditionally exercised by those members who want to emphasize the affiliation to this society. For other people who do not belong to this society or are not seeking the ways to get into it, those rules sometimes seem to be just fun.

В некоторых устоявшихся правилах порой сложно проследить историю и целесообразность их возникновения. Но, принятые определенным обществом, они традиционно исполняются теми членами, которые хотят подчеркнуть принадлежность к данному социуму. Другим людям, не принадлежащим к данному обществу, и не стремящимся в него попасть, такие правила иногда кажутся просто забавными.

In Turkey, the well-mannered owners welcome guests …in the bathhouse.

В Турции хорошо воспитанные хозяева принимают гостей в… бане.

Japanese owners do not invite guests to the table, even rice cakes are not served. But they will constantly apologize for such a reception, despite the fact that guests can see a richly laid table.

Японские хозяева не пригласят гостя за стол, не угостят даже рисовой лепешкой. При этом будут постоянно извиняться за такой прием, невзирая на то, что гости видит обильно накрытый стол.

Residents of Latin America will never speak about the heat, it is impolite.

Жители Латинской Америки ни за что не станут говорить о жаре – это не прилично.

The English woman is the first to welcome a familiar man, as only she is entitled to publicly confirm the acquaintance with a man.

Англичанка первая приветствует на улице знакомого мужчину, так как только ей предоставлено право публично подтвердить знакомство с мужчиной.

Во всем мире уйти из гостей не попрощавшись, называется «уйти по-английски». И только в Англии такое поведение называется «уйти по-французски».

To be known as a well-mannered person it is necessary... no, it is impossible to know all the rules. But the educated man distinguishes basic knowledge of dogma and is able to use them according to the situation.

Чтобы слыть хорошо воспитанным человеком, надо…Нет, все правила знать невозможно. Но воспитанного человека отличает знание основных догм и умение использовать их сообразно ситуации:

1. Do not pay a visit without a prior notice. When the need to visit someone suddenly comes, call the owner beforehand and inform about the purpose and importance of the visit and the intended duration. Minimize a sudden visit and apologize for it.

1.Не ходить в гости без предупреждения. Когда необходимость посещения кого-либо возникла внезапно, вначале позвоните хозяину, сообщите о цели и важности визита и предполагаемой продолжительности. Сведите до минимума время внезапного визита и извинитесь за него.

2. If you are caught by the unexpected guest visit, according to the rules of etiquette you do not have to start immediately cleaning the room, change your pajamas to the other clothes and apply make-up. Find out the cause of the visit and then take a decision about this visit.

2.Если вас застал врасплох визит нежданного гостя, то согласно правилам этикета, вы не обязаны сразу же приступать к уборке помещения, менять надетую ко сну пижаму на другую одежду и наносить себе макияж. Выясните причину появления гостя и дальше принимайте решения по теме его визита.

3. Throughout the world guests are not offered to remove their shoes in the hallway. Visitors must guess themselves about this action. If they do not, then your guests do not belong to the category of educated people.

3.Во всем мире принято не предлагать гостям снять обувь в прихожей. Воспитанные гости должны сами догадаться о таком действии. Если же этого не произошло, то ваши гости не из категории воспитанных людей.

4. How to deal with a bag or a purse in public dinner places:

4. Основные тонкости обращения с сумкой или женским клатчем в местах общественного питания:

A woman"s clutch can be put on the table;

Женский клатч можно положить на стол;

A large handbag, a backpack should be hung on the back of a chair, placed on the floor beside the chair; if the restaurant offers a special support for the bag you should use it;

Объемная женская сумка, рюкзак должны быть повешены на спинку стула, поставлены на пол сбоку от стула; если ресторан предлагает специальную подставку под сумку – воспользуйтесь ею;

A bag is placed only on the floor.

Портфель ставят только на пол.

Never and no kind of bag should be put on the lap or on your chair.

Никогда и никакую сумку нельзя класть себе на колени или ставить ее на свой стул.

5. Using a plastic bag instead of the handbag is a top of ill-breeding. These packages are used exclusively for the delivery of newly purchased products from the supermarket to the destination. The same rule applies to all paper branded bags, even of the most fashionable boutiques.

5.Использование полиэтиленового пакета вместо сумки – верх плохого воспитания. Такие пакеты используются исключительно для доставки только что купленных продуктов из супермаркета до места назначения. Это же правило относится ко всем бумажным фирменным пакетам, даже из самых фешенебельных бутиков.

15 Сен

Тема по английскому языку: Этикет в Великобритании

Топик по английскому языку: Этикет в Великобритании (English Traditions). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.

Социальные правила страны

Хорошие и плохие манеры составляют социальные правила страны, которые временами не всегда легко запомнить.

Социальные нормы поведения

Англичане известны своей вежливостью, самодисциплиной и чувством юмора. Как у любой другой нации, у них есть свои социальные нормы поведения.

Пунктуальности

Англичане уделяют значительное внимание пунктуальности. Люди прилагают большие усилия для того, чтобы прибыть куда-либо вовремя. Обычно считается невежливым прибывать даже на несколько минут позже. Если вы не можете придти на встречу, нужно позвоните человеку, с которым вы встречаетесь. На ужин, ланч или встречу с доктором, юристом или другим специалистом необходимо прибывать точно в назначенное время. На публичные встречи, концерты, кино, церковные службы и бракосочетания лучше прибывать на несколько минут раньше.

Ответ на приглашение

Если вы хотите сходить к кому-либо в гости, считается хорошим тоном позвонить заранее. Если вы получили письменное приглашение на прием, то следует на него ответить и сказать, посетите вы его или нет. Считается правилом хорошего тона принести хозяину подарок, особенно если вас пригласили на обед. Подойдут цветы, шоколад или маленький сувенир. Будет мило с вашей стороны послать благодарственную записку или позвонить после визита.

Одежда по случаю

Что касается одежды, можно надеть что-нибудь повседневное для похода в гости. Однако нужно надевать что-нибудь более официальное для праздничных обедов или культурных таких мероприятий, как концерт или театральное представление.

Приветствия

Что касается приветствий, следует сказать, что нужно пожимать руки всем, кому вас представляют, мужчинам и женщинам. Объятья только для друзей.

Заключение

Социальные обычаи являются важной частью культуры, так как проходят через всю историю. У англичан есть выражение для следования этим неписаным правилам: «Когда ты в Риме, поступай, как поступают римляне».

Скачать Топик по английскому языку: Этикет в Великобритании

English Traditions — Etiquette in the UK

Social rules of a country

Good and bad manners make up the social rules of a country, which are not very easy to learn at times.

Social customs

British people are famous for their politeness, self-discipline and sense of humour. As any other nation, they have their own social customs.

Punctuality

The British place considerable value on punctuality. People make great effort to arrive on time. It is often considered impolite to arrive even a few minutes late. If you are unable to keep an appointment, it is expected that you call the person you are meeting. For dinner, lunch or appointments with doctors, lawyers and other professionals one should arrive at the exact time specified. And it’s better to arrive a few minutes early for public meetings, concerts, movies, church services and weddings.

Invitations

If you want to visit someone at home, it is a good manner to telephone in advance. If you receive a written invitation to an event, you should respond and tell whether or not you plan to attend. It is considered polite to give a gift to your host, especially if you have been invited for a meal. Flowers, chocolate, or a small gift are all appropriate. It will be nice of you to send a thank-you note or to make a telephone call after the visit.

Clothes for different occasions

Regarding clothes, one may put on an everyday dress for most visits to peoples’ homes. However, dress more formally when attending a holiday dinner or cultural event, such as a concert or theatre performance. Men should never wear hats inside buildings.

Greetings

Speaking of greetings, it should be said that it is proper to shake hands with everyone to whom you are introduced, both men and women. Hugging is only for friends.

Conclusion

Social rules are an important part of the culture as they passed down through history. The British have an expression for following these «unwritten rules»: «When in Rome, do as the Romans do».

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Если вы планируете работать в Соединенных Штатах Америки или Великобритании, или же просто вести бизнес с американцами и англичанами, то вам никак не обойтись без знаний делового этикета .

Знать особенности культур, привычки в поведении, неприемлемые слова и выражения – вот первое, с чем вам предстоит познакомиться. В нашей статье мы подробно остановимся на главных правилах, которые приняты в бизнес сообществе этих двух стран.

Good manners will open doors that the best education cannot.

Хорошие манеры откроют те двери, которые не смогут открыть самое лучшее образование .

~ Clarence Thomas

Глава первая: бизнес встреча с британцами

Характерные черты британского бизнесмена

Юмор и сдержанные высказывания является неотъемлемой частью британской бизнес коммуникации. Также очень здесь очень пригодится умение читать между строк.

Запомните!

Пунктуальность – очень важный момент в деловых встречах, но допускается небольшое опоздание для званых обедов. Бизнес встречи проводятся по запланированной программе, которой нужно строго придерживаться.

Объединённое королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, и каждое государство гордится своим наследием.

Поэтому будьте крайне осторожны обращаться к своим британским коллегам как к «англичанам», пока не будете на 100% уверены, что они точно из Англии. Иначе, вы рискуете оскорбить человека и ваши бизнес отношения не заладятся с самого начала.

В Великобритании не все англичане, ещё есть ирландцы и шотландцы

Приветствия и встречи с британцами

Если вы встречаетесь впервые, то пожмите руку довольно крепко и обязательно смотрите в глаза. Что касается визитных карточек, то в британской культуре нет каких-то особых бизнес ритуалов . Если вам предлагают взять визитку, просто примите её, украдкой взглянув на информацию на ней.

После знакомства можете называть своего нового «партнёра» по имени. Обычно британцы так поступают.

Академические звания обычно не используются, особенно «Доктор» (только если вы не имеете в виду медицинский термин), поэтому, если вы говорите о себе с конкретным званием, то это может быть принято в качестве надменного жеста.

Дресс-код по-британски

Дресс-код в британской деловой культуре обычно слегка консервативный , хотя это зависит от сектора, в котором вы работаете и как давно ваша компания была организована. В каких-то креативных, молодых компаниях и стартапах разрешается сотрудникам приходить на работу в опрятной повседневной одежде.

Но если предстоит встреча с клиентом, одеться нужно будет построже. Многие традиционные компании, с другой стороны, и особенно финансовый сектор, до сих пор требуют придерживаться строгих канонов консервативного дресс-кода.

Если вы сомневаетесь какую одежду лучше всё-таки выбрать – выбирайте официальную . Для мужчин – тёмный костюм, для женщин – либо тоже тёмный костюм, либо консервативное платье.

Многие компании не требуют дресс-кода на работе, но, если вы серьёзный деловой человек, лучше одеваться строго.

Секреты ведения бизнеса с британцами

Иносказание – ключевой аспект коммуникации в британской бизнес культуре. Это очень важно помнить при общении в бизнес кругах. Имейте также в виду контекстное значение при понимании английской речи.

У британцев сильная антипатия к открытым конфликтам , поэтому они делают максимальные усилия, чтобы оставаться вежливыми. Из этого следует, что некоторые их высказывания могут быть нечёткими и косвенными. Вежливые фразы используются, чтобы не обидеть собеседника.

Считается крайне грубым прямо и резко возразить кому-то. Если вы слишком прямолинейны, вас могут принять за слишком надменного и агрессивного человека, который может препятствовать развитию хороших деловых отношений.

Знаменитый британский юмор

Юмор – это также важный инструмент, который нужно уметь применять в британском деловом обществе. Он часто используется, чтобы поднять настроение и снизить напряжение.

Заключение

Тщательно проанализировав различия в деловых культурах Америки и Британии, выяснилось, что невозможно построить успешный бизнес без учёта особенностей мировосприятия партнёра по бизнесу .

Британцы очень сдержанны и редко показывают сильные эмоции, когда занимаются делами. Они используют иносказание, юмор и сдержанные высказывания, чтобы сохранить тихую и непринуждённую обстановку.

Тем не менее, иногда трудно понять, как британские бизнес партнёры воспринимают вещи, людей и ситуацию в целом. В любом случае, будьте очень вежливы и сдержанны, говорите негромко и постарайтесь сильно не жестикулировать.

Американцы более раскованы, много шутят. Им нравится общаться с положительными людьми, которые хорошо выглядят.

В любом случае, со всеми людьми всегда можно договориться и найти общий язык. И чтобы у вас не было никаких проблем с вашими иностранными бизнес партнёрами предлагаем пройти наш курс

Вы сможете не только представить свою компанию, рассказать о своих должностных обязанностях и текущих задачах, но и успешно участвовать в обсуждении, общаться по телефону, написать резюме и ответить на е-мейл.

Знание речевого этикета значительно упростит взаимоотношения с иностранными партнерами.

Business etiquett e

Business etiquette is made up of significantly more important things than knowing which fork to use at lunch with a client. Etiquette is about presenting yourself with the kind of polish that shows you can be taken seriously. Etiquette is also about being comfortable around people.

People are a key factor in your own and your business’ success. Many potentially worthwhile and profitable alliances have been lost because of an unintentional breach of manners.

The most important thing to remember is to be courteous and thoughtful to the people around you, regardless of the situation. Consider other people’s feelings, stick to your convictions as diplomatically as possible. Address conflict as situation-related, rather than person-related. Apologize when you step on toes.

Make it a point to arrive ten or fifteen minutes early and visit with people that work near you. When you’re visiting another site, linger over a cup of coffee and introduce yourself to people nearby. If you arrive early for a meeting, introduce yourself to the other participants.

Keep notes on people. There are several “contact management” software applications that are designed for salespeople, but in business, nearly everyone is a salesperson in some capacity or another.

Social rank or class is a cornerstone of social interaction in many cultures. The corporate climate in the United States is no exception. People tend to feel uneasy until they’ve seen an “organizational chart” or figured out who reports to whom. They feel that it is more important to show respect and practice etiquette around superiors than around peers or subordinates.

The only thing you owe your boss above and beyond what you owe peers and subordinates is more information. Unobtrusively be sure he or she knows what you’re doing, is alerted as early as possible to issues that may arise, and is aware of outcomes and milestones.

If you’re travelling on business to a foreign destination, or have visitors here, it is a good idea to learn as much as you can about the culture they are coming from and make appropriate allowances.

Items to consider:

  • Language (make an effort to learn theirs if possible, but don’t pretend to be fluent unless you have many years of study under your belt!)
  • Time zones
  • Working schedules
  • Holidays
  • Food customs (table manners, use of implements, etc.)

It can be insulting to your coworkers or clients to show a lack of concern about your appearance.

Being wrinkled , unshaven, smelly or unkempt communicates (intentionally or not) that you don’t care enough about the situation, the people or the company to present yourself respectably.

If you think a situation may call for dress slacks, wear a dress shirt and tie. If you have any inkling that a suit may be called for, dress to the nines.

Women’s clothing is a bit more complicated, but again, err on the side of conservative and dressy.

The important thing to remember is that if you strive to make the people around you feel comfortable and valued, you have succeeded whether you’re perfectly in compliance with these or any rules you’ve read.