Повелительная форма в английском. Повелительное наклонение глагола в английском языке. Вежливые формы повелительного наклонения
Mood
Наклонение (Mood ) – это грамматическая категория, выражающая устанавливаемое говорящим отношение действия к действительности. Говорящий может рассматривать действие как факт или событие реальной действительности, или как предположительное, нереальное, воображаемое действие, или как желательное действие. В английском языке, как и в русском, есть три наклонения : изъявительное, повелительное и сослагательное.
Формы Изъявительного наклонения (The Indicative Mood ) выражают действия как реальные или планируемые как реальные. Эти действия могут выражаться в виде всех тех видовременных и залоговых форм , которые были описаны выше . Эти формы является основными в передаче информации и в общении.
Формы Сослагательного наклонения (The Subjunctive Mood ) выражают нереальные или проблематичные действия, представляемые в воображении говорящего как желательные, возможные или предполагаемые.
I wish I were now at the seaside. Как бы мне хотелось быть сейчас на морском побережье. (Я желаю/ хочу (чтобы) я был сейчас...)
Imperative Mood .
Глагол в повелительном наклонении выражает побуждение к действию в виде приказания, предложения, совета, предостережения, просьбы и т.п.
Утвердительная форма повелительного наклонения совпадает по форме с инфинитивом без частицы to (словарная форма):
to go идти to stop останавливаться to read читать to translate переводить to speak говорить |
Go ! Иди(те)! Stop ! Стой(те)! Read ! Читай(те)! Translate ! Переводи(те! Speak ! Говори(те)! |
Подлежащие в таких предложениях отсутствует . Просьба, приказание, совет и т.д. обычно бывают обращены ко 2-му лицу единств. и мн. числа. Предложение произносится с понижением тона на последнем ударном слоге.
Tell me about it. |
Расскажи(те) мне об этом. |
Go to the blackboard! |
Иди(те) к доске! |
Come to see us tonight. |
Приходи(те) к нам сегодня вечером. |
Отрицательная форма выражающая запрещение совершить действие, образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not . Вместо do not обычно употребляется сокращение don’t [ dount ] :
Don’t talk ! |
Не разговаривай(те)! |
Don’t open the door. |
Не открывай дверь. |
Don’t listen to him. |
Не слушай(те) его. |
Don’t smoke here! |
Не курите здесь! |
Don’t be angry with me. | Не сердись на меня. |
Don’t cross the street here! | Не переходите улицу здесь! |
Усиленная форма. Вспомогательный глагол do может употребляться и в утвердительной форме повелительного наклонения для эмоционального усиления просьбы:
Do sit down. | Да садись же. |
Do come to see us tonight. | Непременно приходи к нам вечером. |
Do come and help me. |
Ну, придите же и помогите мне! |
Do turn the TV set off . |
Да выключите же телевизор! |
Do forgive me, I didn’t mean to hurt you. |
Ну простите меня, я не хотел вас обидеть. |
Вежливая форма. Если в конце или начале повелительного предложения стоит слово please пожалуйста , то приказание смягчается и превращается в вежливую просьбу:
Come here, please! |
Подойди(те) сюда, пожалуйста! |
Close the door, please. |
Закройте дверь, пожалуйста. |
Follow me, please! | Идите за мной, пожалуйста. |
Don’t tell anyone, please. | Пожалуйста, не рассказывай никому. |
Употребление you . Предложение адресовано 2-му лицу. Хотя местоимение you , указывает на это лицо, обычно в побудительном предложении не упоминается; его наличие придает побудительному предложению оттенок эмоционального раздражения:
You stop talking ! |
А ну-ка, прекрати(те) болтовню! |
You leave me alone! |
Да оставьте же вы меня в покое! |
You take your hands off me! |
Ну-ка убери от меня свои руки! |
Если употребляются два глагола, то между ними ставится and :
Go and buy some milk. |
Иди купи молока. |
Now collect the dictionaries and take them to the library. |
Теперь соберите словари и отнесите их в библиотеку. |
Наречия always всегда и never никогда ставятся перед смысловым глаголом.
Always remember your mistakes. |
Всегда помни свои ошибки. |
Never say that again! |
Никогда больше этого не говори(те) . |
В тексте форму повелительного наклонения обычно узнают по отсутствию подлежащего , словарной форме (инфинитив) глагола и обычно следующему за ним прямому дополнению :
Air the room ! |
Проветри(те) комнату ! |
Book these seats for today. |
Закажите эти места на сегодня. |
При обращении к 3-му лицу используется глагол let . Между let и инфинитивом глагола ставится существительное в общем падеже или личное местоимение в объектном падеже (him , her , them , и т.д.), указывающее на лицо, которое должно совершить действие. Глагол let произносится без ударения:
Let him do it himself. |
Пусть он сам это сделает . |
Let her stay here. |
Пусть она останется здесь. |
Let them speak . |
Пусть они скажут . Дайте им сказать. |
Let Victor open the window. |
Пусть Виктор откроет окно. |
При обращении к 1-му лицу множественного числа (мы ), то есть тогда, когда речь идет о призыве или приглашении к совместному действию, употребляется форма let us , которая обычно сокращается до let ’s , что переводится как "давайте " (в переводе это слово может вообще опускаться):
Let ’s go . |
Пойдем . Пошли . |
Let "s hurry . We are late. |
Поспешим . Мы опаздываем. |
Let ’s go to the cinema tonight. |
Пойдёмте сегодня вечером в кино. |
При выражении говорящим желания самому совершить действие после let употребляется местоимение me (хотя нужно отметить, что эта форма вообще не имеет повелительного значения):
Let me come in. |
Позвольте мне войти . |
Let me think . |
Дай(те) подумать . (Дайте я подумаю) |
Let me do it myself. |
Разрешите мне сделать это самому. |
Отрицательная форма образуется либо при помощи постановки отрицательной частицы not перед смысловым глаголом, либо при помощи do not (don ’t ) - тогда отрицание направлено на глагол let , который в этом случае полностью сохраняет свое значение как "разрешать, позволять ":
Let him not do it. Don’t let him do it. |
Пусть он не делает этого. Не позволяйте ему делать этого. |
Don’t let him smoke here. |
Не разрешайте ему курить здесь. |
Let ’s not argue about it. |
Давайте не будем спорить об этом. |
Приказ; совет, указание:
Wake up ! |
Просыпайся ! |
Sit down ! |
Сади(те)сь ! |
Go on reading. |
Продолжай читать. |
Switch on the light, Mary. |
Мэри, включи свет. |
Don’t worry ! |
Не волнуйся ! |
Turn right. |
Поверни(те) направо. |
Buy some bread. |
Купи хлеба. |
Go straight ahead. |
Идите прямо вперед. |
Предупреждение; запрет:
Be careful. |
Будь внимателен. |
Don’t do it! |
Не делай этого! |
Don’t talk ! |
Не разговаривай(те) ! |
Mind your head! |
Не ударьтесь головой! |
Просьба; приглашение:
Don’t forget me! |
Не забывайте меня! |
Help me, please. |
Помогите мне, пожалуйста. |
Do come in ! |
Ну входи(те) же ! |
Come in , children. |
Входите , дети. |
Help yourself! |
Угощайся! Угощайтесь ! |
Have some more coffee. |
Выпейте еще кофе. |
Предложение; пожелание; ругательство:
Let’s walk. |
Пойдем погуляем. |
Have a nice trip! |
Приятного путешествия! |
Go to hell! |
Иди к черту! |
Повелительное наклонение выражает побуждение к действию в форме просьбы, приказа или пожелания. Повелительное наклонение имеет утвердительную и отрицательную формы.
Утвердительная форма повелительного наклонения образуется из инфинитива глагола без частицы to :
Read! - Читай(те)!
Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицания not , которые ставятся перед смысловым глаголом (сокращенная форма - don"t ):
Do not (don"t) take my book! - He бери мою книгу!
Эта форма характеризуется в речи особой интонацией, без которой она теряет значение повелительного наклонения.
В повелительном наклонении иногда встречаются формы страдательного залога и формы, обозначающие длительность действия, которые отличаются особой стилистической окраской:
Don"t be shouting! - Не кричите же!
Be warned! -Да будет вам известно!
В повелительном наклонении число и время не имеют значения.
Повелительное наклонение адресовано второму лицу, хотя местоимение you , указывающее на это лицо, в побудительном предложении обычно не упоминается. Его наличие придает побудительному предложению особый, стилистически окрашенный характер. You перед инфинитивом может предполагать, что говорящий сердит:
You stop talking! -А ну-ка, прекратите боптовню!
You leave me alone! - Да оставьте же меня в покое!
Иногда, когда необходимо пояснить, с кем идет разговор, кто побуждает к действию, в повелительном предложении называется лицо:
Магу, come here! The rest of you stay where you are. - Мэри, подойди сюда! Все остальные оставайтесь на местах.
Relax, everybody! - Расслабьтесь!
Nobody move! - Не двигаться!
Чтобы просьба звучала более вежливо, перед глаголом в повелительном наклонении ставится will you , а предложение произносится восходящим тоном:
Will you take my book, please. - Возьмите, пожалуйста, мою книгу.
Глагол let используется в повелительных предложениях, обращенных к 1-му или 3-му лицам единственного или множественного числа:
Let"s see this film. - Давайте посмотрим этот фильм.
Let Mary visit her aunt and uncle. - Пусть Мэри навестит тетю и дядю.
Отрицательная форма таких предложений образуется при помощи отрицания don"t:
Don"t let"s see ihis film. - He надо смотреть этот фильм.
Существует также форма повелительного наклонения, образованная путем присоединения вспомогательного глагола do к знаменательному глаголу; эта форма придает большую убедительность просьбе. Фраза приглашения с do звучит как более вежливая, дружеская. Do часто встречается в вежливых просьбах, жалобах и извинениях:
Do come and help me! - Пожалуйста, приди и помоги мне.
Do tell me more about it. - Пожалуйста, расскажи мне еще об этом.
Do come in! - Пожалуйста, входи.
Do have another potato! - Пожалуйста, возьми еще картошки.
Do forgive me! I didn"t mean to interrupt. - Пожалуйста, прости меня. Я не хотел прерывать тебя.
Do try and make less noise, children. - Пожалуйста, постарайтесь меньше шуметь, дети.
Повелительное наклонение выражает в большей или меньшей степени побуждение к действию. Оно может проявляться в форме просьбы, совета, приглашения, приказа или запрета. Мы рассмотрим, когда и в каких случаях употребляется повелительное наклонение в английском языке.
Как образуется и употребляется повелительное наклонение
Повелительное предложение чаще всего обращено ко второму лицу (you – вы, ты, Вы), поэтому в нем, как правило, нет подлежащего. Обращаетесь вы к одному человеку или нескольким, можно понять только по контексту. Другая особенность в том, что у повелительного наклонения нет вопросительной формы, ведь мы употребляем его, чтобы «повелевать», а не спрашивать:-)
Для того чтобы попросить, посоветовать или приказать что-то сделать, мы используем инфинитив без частички to .
Stand up ! – Встань (-те) !
Stop talking! – Прекрати (-те) разговаривать!
Switch off the light. – Выключи (-те) свет.
Be quiet when you enter the lecture hall! – Веди (-те) себя тихо , когда заходишь (-те) в аудиторию.
В предложении в повелительном наклонении может быть обращение. Не путайте его с подлежащим, это не одно и то же.
Если вам необходимо использовать два глагола в повелительном наклонении, поставьте между ними союз and .
Go and tell him to come back. – Пойди скажи ему, чтобы он возвращался.
Sit down and have a rest , you look tired. – Сядь отдохни , ты выглядишь уставшим.
С помощью отрицательных предложений мы будем налагать запреты, просить или советовать чего-то не делать. Для того чтобы образовать отрицание, мы ставим в начало предложения вспомогательный глагол do и частицу not (don’t ).
Do not use cellphones here. – Не пользуйтесь здесь мобильными телефонами.
Don’t come in , the floor is wet and slippery! – Не входи , пол мокрый и скользкий!
Don’t bother her. She’s in a bad mood. – Не доставай ее. Она в плохом настроении.
Вежливые формы повелительного наклонения
Англичане не хотят казаться грубыми и неучтивыми. Поэтому они стараются смягчить повелительную фразу и добавляют к ней слова вежливости, такие как please , just , if you don’t mind . Мы можем их перевести как «пожалуйста», «если ты (Вы) не против».
Please close the window. – Пожалуйста, закройте окно.
Put the cup on the table, please . – Поставь, пожалуйста , чашку на стол.
Don’t share this information with him, if you don’t mind . – Не сообщай ему об этом, если ты не против .
Just buy two tickets to the cinema, please . – Купи два билета в кино, пожалуйста .
Please don’t give my cat leftover chicken, if you don’t mind . – Пожалуйста , не давайте моей кошке остатки курицы, если Вы не против .
Другой способ добавить повелению вежливости – сделать его разделительным вопросом. Добавьте «хвостик» к предложению, и оно станет на порядок мягче. Самые частые «хвостики» – will you , won’t you , can you . Об этом типе вопросов можно почитать в .
You’ve almost succeeded. Take another effort, will you ? – У тебя почти получилось. Сделай еще одну попытку, хорошо ?
Don’t mention it ever, will you ? – Не вспоминай об этом никогда, хорошо ?
Give me my glasses, can you ? – Можешь передать мне очки?
Иногда повелительное наклонение используется для того, чтобы что-то предложить или пригласить куда-нибудь.
Have another cup of tea. – Выпей еще одну чашечку чая.
Come to my birthday party tonight. – Приходи на празднование моего дня рождения сегодня вечером.
Повелительное наклонение с let
Если нам необходимо обратиться к первому лицу (I – я, we – мы) или третьему (he – он, she – она, it – оно, they – они), на помощь приходит глагол let (позволять). Если мы говорим о своем действии, за let будет следовать местоимение me (мне).
Let me buy you a present. – Дай мне купить тебе подарок.
Let me help you. – Позволь мне помочь тебе.
Если мы приглашаем кого-то к совместному действию, то глагол let и местоимение us (нам) образуют форму let’s . В формальном контексте мы будем использовать полную форму let us .
Let’s go to the cinema on Saturday. – Давай пойдем в кино в субботу.
Let us begin the annual conference on computer technologies. – Позвольте нам открыть ежегодную конференцию по компьютерным технологиям.
В разговорной речи let’s очень часто обозначает первое лицо единственного числа (I – я).
Let’s see what’s with your hand. – Дай я посмотрю , что с твоей рукой.
Также let’s мы употребляем в кратких ответах вместо yes , когда отвечаем на чье-то предложение.
– Shall we have a break in ten minutes? – Сделаем перерыв через десять минут?
– Let’s . – Давай .
В отрицательных предложениях встречается две формы: let’s not и don’t let’s , вторая считается более формальной.
Let’s not forget to buy milk this time. – Давай в этот раз не забудем купить молоко.
Don’t let’s remind them of the failure. – Давайте не будем напоминать им об этой неудаче.
В третьем лице местоимения he , she , it , they трансформируются в him , her , it , them . Мы ставим их после глагола let . Также после let может стоять имя человека или существительное. Хотя следует упомянуть, что с третьим лицом повелительное наклонение встречается не так часто в английском языке.
Let your children have fun on the playground. – Позволь детям повеселиться на площадке.
Don’t let Jill believe his words! – Не позволяй Джил поверить его словам!
The vase is expensive. Don’t let it fall down . – Ваза дорогая. Не дайте ей упасть .
Эмоциональные формы повелительного наклонения
Если ваше указание осталось без должного внимания, вы всегда можете добавить ему эмоциональности, для этого используйте одну из следующих конструкций:
- Усилительный глагол do
Когда вы хотите подчеркнуть важность вашей просьбы или приказа, используйте усилительный глагол do в начале предложения. В этом случае do может выполнять две функции: показывать нетерпение или делать обращение вежливым и формальным.
Do read this book! – Обязательно прочитай эту книгу!
Do stand up when you listen to the national anthem! – Да встань же ты, когда слушаешь национальный гимн!
Do take your places. We begin the play. – Прошу занять ваши места. Мы начинаем представление.
Мы также можем использовать do без глагола в кратких ответах.
– Can I take the book you told me about yesterday? – Я могу взять книгу, о которой ты мне вчера рассказал?
– Do , it’s on the shelf. – Бери , она на полке. - Повеление с подлежащим
Если вы хотите добавить своему высказыванию сильную эмоциональную окраску, ставьте перед глаголом подлежащее you .
You leave him alone! – Да оставь ты его в покое!
You get out of here now! – Сейчас же убирайся отсюда!
В отрицательных предложениях you может стоять перед или после don’t .
You don’t go , I‘ll be there in a minute! – Не смей никуда уходить , я буду там через минуту!
Don’t you touch the pictures in the gallery! – Не смей трогать картины в галерее!
Еще в качестве подлежащего мы можем использовать someone /somebody (кто-то), everyone /everybody (все), no one / nobody (никто).
She is going to pass out. Somebody call a doctor! – Она сейчас потеряет сознание. Кто-нибудь, вызовите врача!
Nobody move ! It’s a robbery! – Никому не двигаться ! Это ограбление!
- Повеление с наречием
Мы можем усилить наше предложение наречиями always (всегда) и never (никогда), которые поставим перед глаголом.
Always wash up after dinner. – Всегда мой посуду после ужина.
Never tell her your secrets. She’s a gossip. – Никогда не рассказывай ей своих секретов. Она сплетница.
И последнее, что я хочу сказать: никогда не пренебрегайте тестом:-) Обязательно проверьте, как хорошо вы усвоили Imperative mood в английском языке.
Тест
Imperative mood. Повелительное наклонение в английском языке
В английском языке, также как и в русском, существует три формы наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное. Наклонение выражает отношение говорящего к происходящим событиям.
Разъясним некоторые моменты в терминологии.
Используя изъявительное наклонение мы выражаем действие как реальное или задумываем его как реальное:
I live in New York. - Я живу в Нью-Йорке.
Do you like my new haircut? - Тебе нравится моя новая стрижка?
Сослагательное наклонение предполагает нереальность действия. Оно выражено как желательное, возможное или предполагаемое:
I wish I were there. - Жаль, я не с тобой.
О сослагательном наклонении мы подробно рассказывали в одной из наших прошлых статей.
Повелительное наклонение (Imperative Mood) выражает побуждение к действию. Это может быть вежливая просьба, совет, требование, приказ или даже раздражительная ремарка. В одном из фильмов о Гарри Поттере юные волшебники и волшебницы изучают запрещенные заклятья, среди которых встречается "Imperio". Дословно его можно перевести "Повелеваю".
Типы повелительного наклонения
Особенностью повелительного наклонения (Imperative Mood) в английском языке является отсутствие подлежащего в предложении. Фраза начинается непосредственно с английского глагола, а обращение идет ко 2-му лицу (you):
Bring me the letters, please. - Принеси, пожалуйста, письма.
Call the doctor at once! - Немедленно вызывай врача!
Отрицательная форма
Как и в любом другом наклонении, повелительное имеет формы отрицания у глаголов. В этом случае говорящий накладывает запрет или дает совет что-либо НЕ делать. Грамматически отрицательная форма повелительного наклонения в английском языке образуется при помощи вспомогательного глагола do not/ don"t :
Don"t forget to invite Missy. - Не забудь пригласить Мисси.
На русский язык подобные конструкции будут переводиться через отрицательную частицу "не":
Don"t call me froggy. - Не зови меня "легушатником".
Do not cross the street. - Не пересекай улицу.
Вежливая форма
Если вы хотите вежливо попросить о чем-то или посоветовать что-то не делать, используйте "волшебное" слово please . По правилам оно ставится либо в самое начало, либо в конец предложения:
Wash the dishes, please. - Помой, пожалуйста, посуду.
Help me to find my glasses, please. - Пожалуйста, помоги мне найти мои очки.
Please, don"t walk late at night alone. - Не ходи одна поздно вечером, пожалуйста.
Усиленная форма
Вспомогательный глагол do редко употребляется в утвердительных предложениях в любом наклонении. Однако если вам необходимо подчеркнуть необходимость совершения того или иного действия, используйте его для усиления смыслового глагола:
Do come to me. - Приходи ко мне обязательно.
Do shut up! - Заткнись ты уже!
Do behave yourself. - Веди себя нормально.
Важно отметить, что усиленная форма хотя и является эмоциональным выражением повелительного наклонения, далеко не всегда предполагает раздражительность. Бывает, она наоборот является приободряющей:
Do sit! - Садитесь, прошу!
Для выражения раздражительности мы используем следующий тип повелительного наклонения.
Форма с обращением
Чтобы подчеркнуть свое негативное отношение и выразить явное недовольство в английском языке в повелительном наклонении допускается использование обращения ко второму лицу через you :
Don"t you turn your back on me! - Не смей отворачиваться!
You, shut up! - Заткнись немедленно
!
Конструкция Let
Особой формой повелительного наклонения является оборот с английским глаголом let (позволить) . В таких предложениях говорящий обращается уже не ко 2-му, а к 3-му лицу. На русский язык конструкция будет переводиться через "пусть":
Let Matt sing once again. - Пусть Мэтт еще раз споет.
Let him come in. - Пусть он зайдет.
Обратите внимание, что местоимения после let ставятся в объектном падеже. То есть me, us, him, her, it, them .
Разновидностью этой формы является конструкция let"s (let us) - давайте. Ее особенностью является то, что она вовлекает говорящего в его же просьбу:
Let"s have some fun. - Давайте повеселимся!
Let"s open the presents! - Давайте развернем подарки!
В заключении хотим отметить еще один интересный факт. Бывает, что глагол совпадает по форме с существительным. Это затрудняет понимание. Отличить повелительное наклонение от существительного можно по прямому дополнению, которое следует сразу за глаголом:
Book a room at that hotel for me. - Забронируй мне комнату в этом отеле. - повелительное наклонение
Books hold much interesting stories. - В книгах можно найти много интересных историй. - изъявительное наклонение
К прочему существительные, как правило, употребляются в паре с артиклем или местоимением.
Желаем вам интересного английского! Imperio "have fun"!
Виктория Теткина
Наша речь не обходится без просьбы, приказа, совета, приглашения, запрещения, команды и т. д. Мы знаем, что в английском языке существует три наклонения (moods): изъявительное (indicative mood), условное (cоnditional mood) и повелительное (imperative mood). Попросить, посоветовать, приказать, запретить что-либо нам поможет повелительное наклонение в английском или imperative mood , которое выражает побуждение к действию. И конечно, здесь участвуют глаголы.
В этом нам поможет утвердительная форма повелительного наклонения . Данная форма повелительного наклонения глагола в английском языке представлена начальной формой без частицы to, то есть та форма, которую мы видим в словаре. В таких предложениях нет подлежащего, а только глаголы и второстепенные члены предложения. Советы, приказы, просьбы и т. д. обращаются ко второму лицу, как единственного, так и множественного числа.
Примеры просьбы, совета и приказа на английском языке:
- Close the window, please, it is cold. — Закрой окно, пожалуйста, холодно
- Read this book, it is very interesting. — Прочти эту книгу, она очень интересная
- Speak with Thomas, he knows what to do. — Поговорите с Томасом, он знает, что делать
- Look at me. — Посмотри на меня
- Come to me on Sunday. — Приходи ко мне в воскресенье.
Просьба, совет и т. д. могут выражаться и в отрицательной форме:
- Don’t be afraid, please! — Не бойся, пожалуйста!
- Please, don’t tell Andy anything. — Пожалуйста, не говори ничего Энди
- Don’t watch that movie, it is boring. — Не смотри этот фильм, он скучен.
Приказ и запрет в повелительном наклонении
Запрет, приказ выражаются в более резкой, в более жесткой форме. Как правило, в конце подобных предложений ставится восклицательный знак:
- Close the door! — Закройте дверь!
- Shut up! — Замолчите!
- Sit down! — Садитесь!
- Shut your mouth! — Закрой свой рот!
- Bring your copy-book right now! — Принеси свою тетрадь прямо сейчас!
Если мы хотим выразить запрет на английском языке, то здесь обычно используется отрицательная форма повелительного наклонения (negative form) + глаголы, которые мы используем:
- Do not open! — Не открывать!
- Don’t call me, I am busy! — Не звони мне, я занят!
- Don’t touch me! — Не трогай меня!
- Don’t enter! — Не входить!
- Don’t smoke! — Не курите!
Let — глагол-помощник в условном наклонении
Повелительное наклонение в английском языке допускает различные вариации. Если вы хотите обратиться к первому или третьему лицу в условном наклонении, то вам поможет глагол let (позволять, разрешать), за которым стоит прямое дополнение (существительное или местоимение). Данное дополнение определяет лицо, которому отдают приказание или которое просят о чем-либо. После этой конструкции стоит инфинитив глагола без частицы to :
- Let me see your photo. — Позволь мне посмотреть твое фото (дай мне посмотреть)
- Let me have a look at this. — Позволь мне взглянуть на это
- Let him speak! — Пусть он говорит!
- Let them help us! — Пусть они помогут нам!
- Let her put on this dress. — Пусть она наденет это платье.
Если вы хотите выразить приглашение или призыв к совместному действию, то, для образование такой формы повелительного наклонения в английском языке требует употребления конструкцию let us (let"s) . Переводится она словом «давайте», либо совсем опускается.
- Let us discuss this question. — Давайте обсудим этот вопрос
- Let’s see what we can do with this. — Посмотрим, что мы можем сделать с этим
- Let’s begin our lesson. — Начнем наш урок
- Let’s invite them to us! — Давайте пригласим их к нам
- Let us be polite. — Давайте будем вежливыми.
Также стоит упомянуть усиленную форму повелительного наклонения. В английском языке она выражается глаголом «do » перед глаголами в повелительном наклонении. Запомните простые примеры:
- Do be attentive! — Да будь же ты внимательным!
- Do finish your work, you are so lazy! — Ну, закончи свою работу, ты такой ленивый!
- Do forgive me: I didn’t want to insult you! — Ну, простите же меня: я не хотел вас обидеть!
Вот такое оно — повелительное наклонение в английском. Как видите — ничего сложного. Здесь нет дополнительных вспомогательных глаголов, изменения времен и т. д. Поэтому желаем вам удачи в употреблении в речи повелительного наклонения!